Schulungsübersicht
Theoretischer Unterricht
- Grundlagen der Informationssicherheit
- Identitätsüberprüfung
- Merkmale und Eigenschaften elektronischer Dokumente
- Grundlagen der Kryptographie
- Implementierung von kryptographischen Lösungen in Informationssystemen
- Zertifizierungsstelle
- Zertifizierungspfad und Vertrauen
- Qualifizierte und nicht qualifizierte Zertifikate
- Überprüfung elektronischer Signaturen
- Erneuerung und Widerruf von Zertifikaten
- Rechtliche Fragen bei der Verwendung elektronischer Signaturen
- Die Verwendung elektronischer Signaturzertifikate in Polen (E-Verwaltung, E-Rechnung usw.)
- e-PUAP und das vertrauenswürdige Profil
Praktischer Unterricht
- Grundlagen der Administration und Sicherheit von Windows Server 2008R2/2012R2-Systemen
- Konfiguration der Tools BitLocker und TrueCrypt
- Installation und Konfiguration des Zertifizierungszentrums in einer Active Directory-Domäne
- Zertifikatsverwaltung auf Windows 7/8/8.1,10 Systemen
- Verwaltung von Zertifikaten auf kryptografischen Karten
- Elektronische Dokumente signieren und verschlüsseln
- Zeitstempel elektronischer Dokumente
- Signieren und Verschlüsseln von E-Mails
- Einloggen in das System mit Smartcards
- Konfigurieren von SSL-Zertifikaten für Websites
- Konfigurieren der EFS-Dateiverschlüsselung
- Konfigurieren von IPSec
- Signieren von PowerShell-Skripten mit CodeSign-Zertifikaten
Zusammenfassung
Voraussetzungen
Grundkenntnisse in der MS Windows Server-Systemadministration (mind. Version 2003) sowie in einer Client-Umgebung auf Basis von MS Windows 7/8/8.1 oder 10
Erfahrungsberichte (5)
Mehrere Beispiele für jedes Modul und großes Wissen des Trainers.
Sebastian - BRD
Kurs - Secure Developer Java (Inc OWASP)
Maschinelle Übersetzung
Modul3 Angriffe auf Anwendungen und Exploits, XSS, SQL Injektion Modul4 Angriffe auf Server und Exploits, DOS, BOF
Tshifhiwa - Vodacom
Kurs - How to Write Secure Code
Maschinelle Übersetzung
Allgemeine Kursinformationen
Paulo Gouveia - EID
Kurs - C/C++ Secure Coding
Maschinelle Übersetzung
Die Fachkenntnisse des Trainers waren ausgezeichnet, und die Art und Weise, wie die Sitzungen strukturiert wurden, sodass das Publikum den Demonstrationsaufgaben folgen konnte, half sehr dabei, dieses Wissen zu verinnerlichen. Ein bloßes Zuhören hätte nicht den gleichen Effekt gehabt.
Jack Allan - RSM UK Management Ltd.
Kurs - Secure Developer .NET (Inc OWASP)
Maschinelle Übersetzung
Translate this From: en To: de Nichts war es perfekt. (Note: The sentence "Nothing it was perfect." is grammatically incorrect in English, so the translation maintains this structure as per the guidelines.)
Zola Madolo - Vodacom
Kurs - Android Security
Maschinelle Übersetzung